Automne 2017

Nous avons le plaisir de vous annoncer que le numéro 129 d’Infosurr est paru.
C’est le cinquième publié dans l’année ! Le numéro arrive par courrier postal auprès des abonnés.
Vu l’abondance de l’actualité, il est encore sur 16 pages.

Le n° 129 commence par un hommage au surréaliste indonésien Jan Schlechter Duvall, puis est fait un tour de l’actualité autour de l’anniversaire de la mort d’André Breton et de sa correspondance, un coup de projecteur est porté sur les dernières publications poétiques de Jacques Lacomblez et de Guy Cabanel, un sort détaillé est jeté sur les expositions autour de la beauté convulsive en République tchèques, hommages enfin sont rendus à Fred Deux et Radovan Ivsic, ainsi qu’à l’art postal d’Artur Cruzeio-Seixas. Et bien sûr des nouvelles plus brèves et 5 pages de recensement. Avant de conclure sur la persistance de la revue brésilienne A Phala.

Puis dans les numéros suivants, sont annoncés des articles pour (re)découvrir Paul Nash ou Éric Losfeld, rendre compte des expositions récentes de Jean-Claude Silbermann ou sur Rita Kernn-Larsen, les expositions de collections surréalistes privées dans le nord de l’Europe ou d’une collection de rêve à Rotterdam, des nouvelles de La Torre Magnética (Espagne) et de Peculiar Mormyrid (USA). Pour la rubrique « Figures du surréalisme », Elie-Charles Flamand, Yves Bonnefoy, Michel Sanouillet, Nadine Lefebure et d’autres encore. La rubrique « Du goudron et des plumes » s’installera dans chaque numéro ou presque, et reviendra sur quelques usages étonnants des mots « surréaliste » et « avant-garde ».

Sur le site d’Infosurr, vous pouvez trouver l’index et les sommaires des numéros, les catalogues de livres, brochures et revues soutenus et diffusés par Infosurr.

Derniers contenus ajoutés sur le site d’Infosurr :
Les vêtements de Frida Kahlo
Remedios Varo à Mexico
Gilles Brenta l’impossible
Décès de Simone Dax (1920-2017)
John Welson & Radnorshire
John Welson & John Richardson
Giovanna, Poèmes et aphorismes (1989-2015)

Brève histoire de l’igloo africain
par Les Coleman, traduite de l’anglais par Michel Remy, édition bilingue et illustrée : à découvrir absolument (Brève histoire de l’igloo africain au congélateur)

Comme il se doit, pour réaliser toutes ces actions, nous avons toujours besoin de votre soutien : réabonnement, diffusion, signalement de publications, expositions, événements, etc. (Abonnement au bulletin).

La connaissance de la galaxie surréaliste en sera renforcée et ses idées défendues.

En souhaitant que vous nous accompagniez dans cette passion et cette exigence.

Couverture du n° 129