Albert Marenčin

Né en 1922 dans l’est de la Slovaquie, Albert Marenčin est souvent présenté comme LE surréaliste slovaque. Il fut traducteur en slovaque de nombreux surréalistes (d’André Breton ou Benjamin Péret à Jean Ferry ou Julien Gracq) […]

Marenčin rentre alors et enfin en contact avec Vratislav Effenberger et le Groupe surréaliste de Prague, aux activités plutôt clandestines – Paris a servi de trait d’union entre des surréalistes du (encore) même pays. Cette collaboration transnationale va déboucher sur la grande exposition surréaliste internationale Princip Slasti [Principe du plaisir] au printemps 1968, à Brno, à Prague et à Bratislava. L’invasion de la Tchécoslovaquie tchèque par les armées du Pacte de Varsovie va mettre un terme à tout cela. Mais Marenčin participe dès le n° 1 à la revue surréaliste pragoise Analogon. […]

Une grande exposition de ses collages a eu lieu toujours à Bordeaux (Jacques Abeille participant bien sûr au projet), au très beau titre Treize à la douzaine, Téléphone surréaliste Bratislava-Bordeaux.

Extraits de l’article de Richard Walter paru dans le n° 163 d’Infosurr.