Dazet

Même si Infosurr n’a pas d’envoyé spécial dans le cône sud des Amériques, nous pouvons vous donner des nouvelles de Buenos Aires. Juan Carlos Otaño et Gerardo Balaguer animent un « Grupo surrealista del Rio de la Plata », surtout basé à Buenos Aires et très resserré sur quelques participants. Ils éditent Dazet, une belle et légère publication au format étonnant (15×43 cm ! ! !), sur du beau et épais papier, de couleur toujours différente, avec des interventions originales des membres du groupe (textes, illustrations mais aussi dialogues et jeux collectifs), des articles sur des sujets rares (ainsi un article très sensible d’Otaño sur la poésie des films scientifiques de Jean Painlevé dans le n° 3), des traductions de citations ou de textes particulièrement bien choisis : traductions de poèmes de Benjamin Péret ou de Jean Schuster, des citations allant d’Alphonse Rabbe à Malcom de Chazal, Joyce Mansour ou Gellu Naum.

Si cela continue, la maitrise de l’espagnol deviendra plus nécessaire que l’anglais pour mesurer l’influence et la vitalité du surréalisme mais pas que. On a ainsi droit, sur la quatrième et dernière page de chaque numéro, à la remise en circulation d’un roman feuilleton de Joseph Méry ou de Achim von Arnim. Une connaissance pointue du surréalisme et du romantisme se décèle dans cette entreprise.
La revue a commencé en 2014 et dépasse les 25 numéros au début de 2019 – il faut espérer que cela continue de plus belle et que les liaisons postales continuent de fonctionner entre les deux hémisphères.
Il faut aussi noter que sous le sigle SerieMusidora, hommage explicite à l’actrice de Louis Feuillade – le logo est le masque de celle-ci –, Otaño & Balaguer font paraître leur propre production poétique mais aussi des anthologies ou des rééditions de textes surréalistes importants et rares. […]

Extrait de l’article de Richard Walter dans Infosurr n° 144.