Le numéro 159 part d’abord à la (re)découverte d’une singulière aventure éditoriale avec les magnifiques livres des éditions brésiliennes 100/cabeças, un « lieu important dans le paysage surréaliste international ».
Le numéro revient sur des expositions originales comme l’exploration des voies ferroviaires de la modernité à Bruxelles ou le bestiaire surréaliste au musée Max Ernst en Allemagne. A côté des expositions, les revues continuent d’occuper une grande part de l’actualité du surréalisme. Les traductions en langue étrangère de Benjamin Péret sont abordées par les Cahiers Péret. Pour les revues sur le surréalisme actuel, focus est fait sur le numéro de Peculiar Mormyrid qui milite pour la « réinvention du voyage » et sur le dernier numéro publié de Salamendra, « vrai trésor d’analyses récentes concernant les crises spirituelles et politiques de la plupart des sociétés actuelles ». L’actualité suisse est fournie pour Meret Oppenheim dont est publiée une somme éditoriale titrée Mein Album / My Album, véritable « journal intime plastique » composé par Oppenhein elle-même. Le numéro se termine par une présentation de la nouvelle édition des Sommeils de Robert Desnos, cela sera la dernière notice publiée de Gérard Durozoi. Nous rendrons hommage à celui-ci dans un prochain numéro.
Dans les numéros suivants, on continue de partir à la (re)découverte de singulières aventures comme l’itinéraire de Eileen Agar, l’ « angel of anarchy », les écritures de Max Ernst enfin éditées en Allemagne, la fermeture de La Fleur en papier doré, haut lieux du surréalisme bruxellois ou la richesse méconnue du surréalisme hollandais à travers la donation de la collection Vancrevel au Museum Boijmans Van Beuningen de Rotterdam. Hommage sera rendu à Frédérick Tristan (ou Danielle Sarréra au choix), ainsi qu’à Jacques Calonne et au libraire états-unien fan de blues et de surréalisme Paul Garon. La poésie surréaliste est toujours active, avec des publications de Ludovic Tac, de Jean Thiercelin, de Jacques Lacomblez. La rubrique « Figures du ou autour du surréalisme » très fournie et celle « Du goudron et des plumes » continueront d’être présentes. Le retour sur de nombreuses expositions devrait occuper une place conséquente dans les prochains numéros, avec le surréalisme sans frontière (New York, Londres) comme le surréalisme avec l’alchimie (Venise, Potsdam). Enfin il faudra saluer al réédition de l’anthologie des Textes d’affirmation et de combat du mouvement surréaliste mondial que Mário Cesariny publia en 1975. Comme quoi, il y a toujours des (re)découvertes à faire, ici et ailleurs.
Sur le site d’Infosurr, vous pouvez trouver l’index et les sommaires des numéros, les catalogues de livres, brochures et revues soutenus et diffusés par Infosurr ainsi que quelques billets d’humeur et nouvelles.
La connaissance de la galaxie surréaliste en sera renforcée et ses idées défendues. En souhaitant que vous nous accompagniez dans cette passion et cette exigence,
Pour la rédaction d’Infosurr, Richard Walter
On the Infosurr website you will find the index and table of contents of the previous issues and of the catalogues of books, brochures and magazines supported and distributed by Infosurr, as well as a personal press column and various news.
News from Le Grand Tamanoir Editions : the Landscapes by Stéphane Maignan, with collages by Pierre Rojanski in December, just before Jean-Michel Goutier’s poems illustrated by Giovanna, then two unpublished works by Claude Tarnaud with Henriette de Champrel and last, Ithell Colquhoun’s The Goose of Hermogenes, translated by Michel Remy, annotated by Patrick Lepetit and illustrated by John Welson. Amazing programme, isn’t it!
Richard Walter and the editors.